viernes, 28 de noviembre de 2008

A los reunidos en Poznan: el mundo os vigila / The World is Watching | Greenpeace International

The World is Watching | Greenpeace International

A los reunidos en Poznan: el mundo os vigila.

Join activists from around the world by uploading your photo to be projected at this year's UN meeting on Climate Change. Let the government leaders know that the World is Watching what happens at this year's meeting.


I'm watching
Watching from the dark
Kirsty watching!
I'm watching
I'm watching you
every breathe you take...
I'm watching
I'm watching
I'm watching
Kent County Show 2008-07-12
I'm watching
virginia
Elaine Rizzo
Me in Espanola, Galapagos
I'm watching
betty humphries
I'm watching
greatgreths
istanbul watches
Zdenka and Aisha
Me and T + Tony and George
Watching the World Go Astray
Thats me
I'm watching
I'm watching
Mike and Liam
sponsoring Greenpeace
Here's to a positive conclusion!
I'm watching
Natalie doesn't seem to be

jueves, 27 de noviembre de 2008

"El presidente electo ha sido más listo que nosotros" 350 | Global Warming. Global Action. Global Future.

350 | Global Warming. Global Action. Global Future.

 






























El presidente electo ha sido más listo que nosotros.

Encontró la forma de cumplir con el objetivo que establecimos para él, el hacer que el país vuelva a estar presente en la negociaciones de Naciones Unidas sobre el clima, y todo ello sin tener que subirse a un avión.

 

A través de una videoconferencia (no emisora de CO2) destinada a un grupo de líderes mundiales, Obama afirmó que el hecho de que George Bush fuera todavía el presidente haría que no pudiera asistir a la próxima ronda de negociaciones internacionales en Polonia el mes siguiente. Sin embargo, no hizo caso omiso al pedido de casi 50.000 invitaciones enviadas por todos ustedes a través de la página Web de 350.org para que viajara.

 

 A continuación, lee el pasaje donde Obama se refiere a lo mencionado anteriormente:

 

"Quiero también dedicar unas palabras especiales a todos aquellos delegados de diferentes partes del mundo que se reunirán en Polonia el próximo mes; el trabajo que tienen por delante es vital para el planeta. Ya que para cuando se reúnan todavía no seré presidente, y ya que los Estados Unidos sólo tienen un presidente a la vez, les he pedido a aquellos miembros del Congreso que asistirán que me informen sobre lo discutido una vez de regreso. Cuando asuma como presidente, pueden estar seguros de que los Estados Unidos volverán a estar presentes en estas negociaciones y aportarán liderazgo para que el mundo entre en una nueva era de cooperación internacional sobre el cambio climático."

 

Aunque hubiéramos querido que Obama fuera en persona, estamos más que contentos por lo que acaban de leer y encantados de que sea el primero que utiliza vías libres de combustibles fósiles para comunicarse con el mundo.


¿Por qué es tan importante lo que acaba de decir Obama? 


Porque durante ocho años los Estados Unidos han bloqueado cualquier avance sobre un acuerdo internacional sobre el clima. Ahora, en medio de una crisis económica y con una infinidad de temas por abordar, el presidente electo Obama se tomó el momento para hacer esta especial afirmación sobre el compromiso del país para volver a estar presentes en las próximas negociaciones. Muchos países verán como un gran avance un compromiso de este tipo.


Ustedes han hecho esto posible gracias al compromiso que manifestaron en esta campaña. Los políticos no dan "discursos especiales" a menos que se los empuje a ello, y ustedes sus miles de invitaciones y cartas al editor han conseguido justo ésto.


Ahora la tarea de que las 350 ppm estén vigentes en las negociaciones es fundamental. Obama puede no ir a Polonia pero sí lo harán algunos de los miembros del equipo de 350.org. Les mantendremos informados mientras los líderes mundiales negocian nuestro futuro. 

miércoles, 19 de noviembre de 2008

Join us in Poland! - Greenpeace - Take Action

Greenpeace - Take Action


 Join us in Poland!

In just a few weeks, leaders from all over the world will be gathering in Poznań, Poland to determine the next steps to address global warming. It’s time for the U.S. to show the rest of the world that we’re back on track and serious about tackling the most urgent environmental crisis of our time – and YOU can help! 

We've already asked President-elect Obama to go to Poland himself, and while it appears that he won't be able to attend, it doesn’t mean you have to stay home, too. No, I'm not actually asking you to go to Poland, but if you send us your picture, we'll take it to Poznań with us.

We’ll be projecting thousands of pictures from our supporters around the world in a prominent place near the conference. With your help, we can show real leadership from citizens around the world.

Join us in Poland and submit a photo of yourself today!

View action images

Log In  

La Diputació i la Comissió Europea signen un acord per estendre la lluita contra el canvi climàtic als municipis barcelonins

Butlletí diari de notícies de la Diputació de Barcelona


González i Fogué signen l'acord, en presència de Baron 
Autor: Servei de Premsa

17/11/2008 11:48
En el decurs de les XIV Jornades sobre la Unió Europea

La Diputació i la Comissió Europea signen un acord per estendre la lluita contra el canvi climàtic als municipis barcelonins

El president de la Diputació, Antoni Fogué, i el Conseller Principal de la Direcció General d'Energia i Transports de la Comissió Europea, Alfonso González, van signar dilluns un acord que té per objectiu estendre pels municipis barcelonins els objectius d'eficiència energètica i la lluita contra el canvi climàtic a través del “pacte d'alcaldes” constituït fa un temps amb aquesta finalitat.

La signatura ha tingut lloc en el marc de les XIV Jornades sobre la Unió Europea, que avui i demà es fan a l'auditori FAD organitzades per la Diputació de Barcelona, i que en aquesta edició se centren en el canvi climàtic i altres qüestions ambientals.

El representant de la Comissió Europea, 
Alfonso González, ha destacat que amb aquest acord “la Diputació de Barcelona és una institució pionera i líder entre els ens intermedis d'Europa” en la lluita contra el canvi climàtic. El president de la Diputació de Barcelona, Antoni Fogué, ha dit que el pacte és “la constatació i la confirmació del compromís de donar suport als ajuntaments en aquest tema”, destacant que sense aquest ajut només les grans ciutats podrien emprendre actuacions en aquesta matèria. 

Fogué ha manifestat que el canvi climàtic “és ja una realitat” que només alguns s'entesten a negar, sense cap argument tècnic i fent ostentació d'una gran irresponsabilitat política”. En relació a aquest tema, ha assenyalat que la crisi econòmica “no pot servir d'excusa” per no actuar contra el canvi climàtic, sinó que cal convertir aquest problema en una oportunitat per promoure nous models de creixement, innovadors i sostenibles. En aquesta direcció, ha afirmat que el paper dels poders locals serà decisiu, en el context europeu, tant en la lluita contra la crisi com en el tema del canvi climàtic, com ho demostra el fet que ja són 57 els ajuntaments que s'han adherit al Pacte d'alcaldes per l'energia.

En l'acte d'obertura de les Jornades hi ha pres part també els diputats de Medi Ambient i de Cooperació al Desenvolupament, 
Joan Antoni Baron i Jordi Labòria, respectivament; la secretària per a la Unió Europea de la Generalitat, Anna Terron, i l'ex Comissari europeuManuel Marín, que ha assegurat amb contundència que “el canvi climàtic és un assumpte d'estat i de seguretat nacional, davant del qual cal prendre mesures urgents i contundents ja”.